La coperta di stelle e poesia del Poeta argentino…Carlos Sanchez
di
Carlos Sanchez
Tento di mettere ordine
di non esagerare con gli errori
di rispettare il ritmo
che è la sua anima.
Sanguina ogni tanto una rosa
vola un viso
nell’aria quieta
un ricordo millepiedi
cammina per il muro
una visione di orgasmo.
Pattina per il corridoio
un bambino angosciato
si dondola un’amaca vuota
tossisce l’orologio nell’angolo
si disfa la montagna.
Ci sono uccelli che volano
poiché non c’è libertà.
Ma come lei vive nella casa
legge con me il giornale
i libri di storia
mi presta i suoi occhi e le sue parole
mi aiuta a vedere
stimola i miei pensieri
che coincidono quasi sempre
non posso lasciarla da parte
ritornare alla rosa
che sanguina
al volto di quella donna
che non ha saputo invecchiare
come noi
per questo motivo
di comune accordo
diamo voce
al pane semplice
alla quotidianità
che irradia anche poesia.
Folignano, 2014
Las estrellas pueden esperar
Trato de poner orden
de no exagerar con los errores
de respetar el ritmo
que es su alma.
Sangra cada tanto una rosa
vuela un rostro
en el aire quieto
un recuerdo ciempiés
camina por el muro
una visión de orgasmo.
Patina por el pasillo
un niño acongojado
se hamaca una hamaca vacía
tose el reloj en el ángulo
se deshace la montaña.
Hay pájaros que vuelan
ya que no hay libertad.
Pero como ella vive en la casa
lee conmigo el periódico
los libros de historia
me presta sus ojos y sus palabras
me ayuda a ver
estimula mis pensamientos
que casi siempre coinciden
no puedo dejarla de lado
volver a la rosa
que sangra
a el rostro de esa mujer
que no ha sabido envejecer
como nosotros
por eso
de común acuerdo
damos voz
al pan simple
a la cotidianidad
que también irradia poesía.
*Folignano, 2014 – Versi ricevuti direttamente dall’Autore tramite social-network
**Foto postata dalla redazione e liberamente tratta da: http://www.meteoweb.eu/2014/05/sciame-meteore-dal-24-maggio-terra-nel-flusso-detriti-cometa-209plinear/281566/