Carlos Sanchez e il suo impaccio… poetico
Questo impaccio mio
A Cecilia Sánchez
Se un’altra volta tornassi ad interrogarmi
io ti risponderò nella stessa maniera
forse farei gesti come di non capire:
ti chiederei di ripetere la domanda.
Non ho certezze da confermarti adesso
a stento una manciata di parole appassite
ordinate dall’azzardo della memoria:
rami di un bosco di alberi pietrificati.
Ho avuto una volta una vita casta per osare
che adesso certamente per nulla rimpiango
e che senza superbia tornerei a ripetere
come quel lucido poema di Kavafis;
alcuni muscoli dilatati per il fervore
in una somma di esercizi inutili
un ritratto della signora speranza
un poco assonnata fra le mie braccia.
Si rilego l’elenco pochi rispondono all’appello
le battaglie hanno prodotto infinite stragi
e se controllo le voci del bilancio
le cifre si comportano come formiche
arrampicandosi sulle toppe dell’anima.
Ti chiedo perdono per questo mio impaccio:
potresti provare a ripetere la domanda?
Di “Alta marea” Edizioni Quasar, Roma, 2005
Este empacho mío
A Cecilia Sánchez
Si otra vez volvieras a preguntarme
yo te contestaría quizás de la misma manera
haría gestos como de no entender:
te pediría que repitieras la pregunta.
No tengo certezas que confirmarte ahora
apenas un puñado de palabras mustias
ordenadas por el azar de la memoria:
ramas de un bosque de árboles petrificado.
He tenido una vez una vida casta para osar
que ahora ciertamente para nada añoro
y que sin soberbia volvería a repetir
como aquel lúcido poema de Kavafis;
algunos músculos dilatados por el fervor
en una suma de ejercicios inútiles
un retrato de la señora esperanza
un tanto adormecida entre mis brazos.
Si releo el elenco poco responden al apelo
las batallas han producido infinitos estragos
y si controlo las voces del balance
las cifras se comportan como hormigas
trepándose sobre los parches del alma.
Te pido perdón por este empacho mío:
¿podrías probar a repetir la pregunta?
De “Alta Marea” Ediciones Quasar, Roma, 2005
*Versi ricevuti direttamente dall’autore tramite social network.